Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл на сайте вчера в 22:55
Кандидат
Мужчина, 33 года, родился 27 ноября 1991
Активно ищет работу
Москва, не готов к переезду, готов к командировкам
Указан примерный район поиска работы
Переводчик с арабского языка
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 10 лет 3 месяца
Январь 2015 — по настоящее время
10 лет 3 месяца
Бюро переводов
Москва
Переводчик
Перевод документов/ синхронный - последовательный перевод
Январь 2016 — Ноябрь 2018
2 года 11 месяцев
Российский университет дружбы народов
Москва
Образовательные учреждения... Показать еще
Ассистент
Преподавание арабского, английского языков.
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Права категории B
Обо мне
Носитель арабского языка - Переводчик
КАНДИДАТ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК
Кандидатская диссертация на тему:
Стратегия убеждения в политическом дискурсе (на материале выступлений британских, российских и арабских политиков).
Список публикации
1. Муслех Хусам А.Р. Особенности политического дискурса в английском языке // Успехи современной науки и образования. 2016. – №9. Т. 4. – С. 75 -78 (ВАК)
2.Муслех Хусам А.Р. Стилистические средства воздействия в русском политическом дискурсе (на материале выступлений министра иностранных дел России С. В. Лаврова) // Известия Воронежского государственного университета. 2017. № 4 (277). С. 189 -192 (ВАК)
3.Муслех Хусам А.Р. Стратегия убеждения в речах палестинского лидера Ясера Арафата // Политическая лингвистика. 2018. – № 1. – С. 87-97 (ВАК)
4.Кобылко Ярослав, Муслех Хусам А.Р. Стратегия убеждения, формирующая семантические значения политической терминологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики (ISSN 1997-2911) – № 6.– часть 2/2018. – С. 84-90 (ВАК)
5.Муслех Хусам А.Р. Стилистические средства как способ воздействия в русскоязычном политическом дискурсе // Наука в современном информационном обществе. 2018. – С. 145-154.
6. Муслех Хусам А.Р. Роль институтов гражданского общества в формировании национального палестинского государства // Вопросы Политологии. 2021.
Высшее образование (Кандидат наук)
2018
Российский университет дружбы народов
Филологический, Сопоставительное языкознание
2015
Международный, Перевод и переводоведение (лингвист, переводчик)
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Государство Палестина
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения